Este nombre, el de una comentarista en la entrada anterior, me ha hecho recordar de inmediato el archiconocido tema con título homónimo, original de Joan Manuel Serrat.
Voy a confesar algo que muchos pensarán que es un sacrilegio:
Yo prefiero la versión más moderna de la misma, la de Diego Torres, que este interpretó en el disco homenaje al cantautor catalán.
Vale, ya podéis decir que tengo mal gusto, que Serrat es único e irrepetible (lo sé y lo reafirmo), pero la voz de Diego Torres y la melodía más pausada de su versión me encantan.
Pondré las dos, que para gustos están los colores.
Pero la segunda es la que me pone tierna como el pan Bimbo...
Berni.
Viernes 8/1/10.
Voy a confesar algo que muchos pensarán que es un sacrilegio:
Yo prefiero la versión más moderna de la misma, la de Diego Torres, que este interpretó en el disco homenaje al cantautor catalán.
Vale, ya podéis decir que tengo mal gusto, que Serrat es único e irrepetible (lo sé y lo reafirmo), pero la voz de Diego Torres y la melodía más pausada de su versión me encantan.
Pondré las dos, que para gustos están los colores.
Pero la segunda es la que me pone tierna como el pan Bimbo...
Berni.
Viernes 8/1/10.
Estoy de acuerdo con tu valoración artística, Berni, yo aporto otra versión (salvando las distancias) que me resultó muy entrañable y original… y en japonés:
www.youtube.com/watch?v=yfT4_pF2pqE
Un saludo
:)
Ostras, qué extraño resulta oír cantar "Penélope" en japonés... Sí, original sí que es...
No es por quitar mérito a la mujer, que interpretar un tema así tiene lo suyo, pero creo que para su voz son más apropiadas otro tipo de melodías... aunque la digan eso de "tu sí que vales"...
:)